Sepetim (0) Toplam: 0,00TL
A Dictionary Of Grammar And Translation - Dilbilgisi ve çeviri Sözlüğü A Dictionary Of Grammar And Translation - Dilbilgisi ve çeviri Sözlüğü A Dictionary Of Grammar And Translation - Dilbilgisi ve çeviri Sözlüğü

A Dictionary Of Grammar And Translation - Dilbilgisi ve çeviri Sözlüğü

Liste Fiyatı : 54,00TL
Stokta yok
9789944119337
367708
A Dictionary Of Grammar And Translation - Dilbilgisi ve çeviri Sözlüğü
A Dictionary Of Grammar And Translation - Dilbilgisi ve çeviri Sözlüğü
54.00

A Dictionary of Grammar and Translation (DGT)/Dilbilgisi ve Çeviri Sözlüğü (DÇS) İngilizce ve Türkçe arasında bilinçli bir köprü kurulmasına yardımcı olmak üzere hazırlandı. DGT/DÇS bir dilin en zor, yakalanması en güç olan yanına, işlevsel sözcüklerin kullanımına eğiliyor.


DGT/DÇS kapsamlı bir yapıt oldu. İngilizcenin işlevsel sözcükleri ilk kez bu kadar çok "canlı" dil örneğiyle düzenli bir şekilde Türk okuyucusu için sunulmaktadır. Sözlük on bin dolayında örnek içermektedir. Bu örnekler, çoğunlukla düşün, yazın ve mizah dünyasının ünlülerinden seçilmiştir. Sözgelimi, Mark Twain, "A classic is a book that everybody wants to have read but nobody wants to read," derken evrensel bir gerçeği dile getirmekle kalmıyor, aynı zamanda Türkler için o sorunlu "perfect infinitive" olgusunun kullanımını da en güzel ve en açık şekilde sergiliyor.

  • Açıklama
    • A Dictionary of Grammar and Translation (DGT)/Dilbilgisi ve Çeviri Sözlüğü (DÇS) İngilizce ve Türkçe arasında bilinçli bir köprü kurulmasına yardımcı olmak üzere hazırlandı. DGT/DÇS bir dilin en zor, yakalanması en güç olan yanına, işlevsel sözcüklerin kullanımına eğiliyor.


      DGT/DÇS kapsamlı bir yapıt oldu. İngilizcenin işlevsel sözcükleri ilk kez bu kadar çok "canlı" dil örneğiyle düzenli bir şekilde Türk okuyucusu için sunulmaktadır. Sözlük on bin dolayında örnek içermektedir. Bu örnekler, çoğunlukla düşün, yazın ve mizah dünyasının ünlülerinden seçilmiştir. Sözgelimi, Mark Twain, "A classic is a book that everybody wants to have read but nobody wants to read," derken evrensel bir gerçeği dile getirmekle kalmıyor, aynı zamanda Türkler için o sorunlu "perfect infinitive" olgusunun kullanımını da en güzel ve en açık şekilde sergiliyor.

      Stok Kodu
      :
      9789944119337
      Pelikan   Kitabevi   A   Dictionary   Of   Grammar   And   Translation   Ayhan   SEZER   9789944119337   A Dictionary   Of   Grammar   And Translation   Dilbilgisi   çeviri   Sözlüğü   2007   Türkçe   İngilizce   
  • Taksit Seçenekleri
    • Bonus Kartlar
      Taksit Sayısı
      Taksit tutarı
      Genel Toplam
      Tek Çekim
      54,00   
      54,00   
      2
      27,00   
      54,00   
      3
      18,00   
      54,00   
      Diğer Kartlar
      Taksit Sayısı
      Taksit tutarı
      Genel Toplam
      Tek Çekim
      54,00   
      54,00   
      2
      -   
      -   
      3
      -   
      -   
  • Yorumlar
    • Yorum yaz
      Bu kitabı henüz kimse eleştirmemiş.
Kapat